Skip to main content

A Portuguesa - Alfredo Keil

Música de Alfredo Keil, letra de Henrique Lopes de Mendonça




Fonte: partitura publicada em A Republica, n.º 8, ano I, 26 de Abril de 1890 




Marcha composta por Alfredo Keil imediatamente após o ultimato inglês de 11 de Janeiro de 1890.
Nasceu como uma canção de cariz patriótico em resposta ao ultimato britânico.
(https://pt.wikipedia.org/wiki/A_Portuguesa)

Foi tocada em Coimbra no dia 12 de Março 1890, no Teatro D. Luiz, num «sarau litterario-musical promovido pelos estudantes e povo de Coimbra em benefício da grande subscripção para a defeza do paiz.»; «uma orchestra mixta de musicos da banda de infanteria 23 e da estudantina de Coimbra executará, sob a direcção do sr. Alves, a marcha patriotica A Portuguesa, de Alfredo Keil.» (fonte: A Via Latina: jornal académico. Coimbra, 7 Março 1890, Ano 1, Nº 9, p. 2). 

Outras notas sobre A Portuguesa em A Republica, n.º 7, ano I, 25 de Abril de 1890.

«Esta marcha patriotica, que tem entusiasmado a cidade de Lisboa nos seus protestos contra o affrontoso ultimatum da Inglaterra está prohibida de ser tocada por qualquer philarmonica em logares publicos da capital. (...)
... a popularidade que perdeu o Hymno da Carta!
A Portugueza é condemnada por aquelle governador civil, como uma marcha revolucionaria.
A monarchia teme-a, como o imperio francez temeu a Marselheza.
(...) é uma marcha que a primeira cidade do paiz acceitou como hymno do levantamento do espirito nacional contra a pirataria britannica.
É esta a razão por que a não querem ouvir.
Mas el-rei teve de a ouvir de pé, como os outros espectadores, na ultima tourada em Cintra, porque o povo, tendo ouvido com indifferença o hymno official, exigiu com insistencia A Portugueza.
(...)
Notem que A Portugueza reprimida pode vir a ser a revolução em musica, ou a agua fervente da revolução...
O que é hoje o canto do patriotismo pode ser amanhã, se o desorientarem, a imprecação do furor.
A Portugueza será a Marselheza de Portugal? (...)»

Após a revolta de 31 de Janeiro 1891, no Porto, foi banida mas sempre recordada e em (19 de Junho de) 1911 tornou-se o hino oficial da República Portuguesa. A melodia sofreu algumas alterações em relação ao original de Alfredo Keil e é cantada apenas uma vez, sem repetições, ou seja, só com um dos conjuntos de versos (o primeiro).

Também disponível na BNP: http://purl.pt/77/1/index.html#/1/html

Comments

Popular posts from this blog

O último fado - Augusto Hylario

O último fado  de Augusto Hylario Fonte: Cancioneiro de Músicas Populares, César das Neves Vol. II, 1895, pag 102 e 103, N.º 115 O ultimo fado by adamoc O Fado Hilário moderno resulta da junção do « Fado serenata do Hylario » («Foge lua envergonhada» passa a «A minha capa velhinha») e de «O ultimo fado» . Considerando que, este último, tem duas partes (uma maior e outra menor) o resultante tem 3 partes. A melodia dos dois primeiros versos da primeira parte de «O último fado» foi alterada/ajustada e existem alterações várias em intervalos na melodia mas, grosso modo, a assinatura melódica permite-nos sem esforço apontar a origem. Poderá ser feita uma análise mais minuciosa. A. Caetano, Coimbra, 7 de Fevereiro de 2020 Fado Hilário moderno A minha capa velhinha    <<< melodia do  « Fado serenata do Hylario » É da cor da noite escura, Nela quero amortalhar-me, Quando for p'ra sepultura. A minha capa ondulante <<< m...

BALADA DA DESPEDIDA (1907)

BALADA DA DESPEDIDA 1907 Letra: Francisco Xavier Cândido Guerreiro (1871 - 1953) Música: professor e maestro António Maria Rebelo Neves (1874 - 1957) Escrita para a récita de Despedida do Curso do 5.º ano jurídico (1902 - 1907) da UC, mas não foi recitada em 1907 devido à greve académica de 1907. Esta balada foi recitada em 10 de Junho de 1939 no Liceu João de Deus em Faro (com adaptação dos versos: Coimbra > Algarve) Balada (1907) - Antonio Maria Rebello Neves by adamoc BALADA DA DESPEDIDA [versos originais de Cândido Guerreiro] (solo) Boémia ardente na despedida! noite de rosas, noite de palmas, mas anoitece na nossa vida, mas anoitece nas nossas almas… Luar de Coimbra, lírios de neve, que o céu entorna pelas noitadas, chuva de prata, tomba de leve. tomba de manso nas guitarradas. Refrão (Côro) Adeus, Coimbra! Vamos embora… Noite de festa, noite de mágua… Se em nossas bocas canta uma aurora, por que é que os olhos se arrasam de água?… (solo) Choupos sagrados, que em prantos d...

Festa Portuguesa, suite para Guitarra e Piano de Duarte Costa

Festa Portuguesa, suite para Guitarra e Piano de Duarte Costa Fonte: arquivo da TAUC Festa Portuguesa – Duarte Costa 1.ª Suite para Guitarra e Piano (24 páginas) I – Chegada (allegro) (6 pag) II – Procissão (adagio) (4 pag) III – Arraial (vivo) (6 pag) IV – Serenata (andantino) (2 pag) V – Despedida (allegro) (6 pag) Festa Portuguesa - Chegada - Duarte Costa by adamoc Festa Portuguesa - Procissao - Duarte Costa by adamoc Versão para guitarra solo: Procissao - Duarte Costa (guitarra Solo) by adamoc